четверг, 31 мая 2012 г.

Ultra-Music [expanded by feedex.net]: Александр Липницкий: «Когда звучит джаз, мне хочется музыкального секса»

Ultra-Music [expanded by feedex.net]
Ultra-Music
Александр Липницкий: «Когда звучит джаз, мне хочется музыкального секса»
May 31st 2012, 09:00

Александр Липницкий
Сегодня в 12:00Фото: Анастасия Шилина Symphonic Drive Orchestra, Александр Липницкий

Накануне концерта, посвящённого 10-летию Symphonic Drive Orchestra, мы встретились с его руководителем — Александром Липницким.

28-летний мультиинструменталист, джазмен и подрыватель отечественной традиции джаза «в смокинге и бабочке», автор аранжировки второй версии «We are the Heroes» Litesound, эпатажный дирижёр и строгий преподаватель музучилища… Александр рассказал нам, как связаны джаз и Кристина Агилера, а также о том, почему в музучилище теперь не пускают с вертолётными лестницами.

Symphonic Drive Orchestra

— Я начинал как пианист, потом как трубач, потом как барабанщик, потом на композицию поступил. В 18 лет я собрал оркестр. В первом составе Symphonic Drive Orchestra было около 40 человек. В то время я работал с Финбергом, у него и подсмотрел, как управлять такой здоровенной машиной, за что ему очень благодарен. Играли мы тогда, как и сейчас, самое разное: от Элтон Джона, Bon Jovi до джазовых стандартов — Бенни Гудмен, Глен Миллер. 5 июня оркестру исполнится 10 лет. Мне многие советуют: сделай состав из 7–10 человек, это гораздо выгодней, но мне интересен жанр биг-бэнда.

— Как вы пришли к сотрудничеству с Litesound?

— С Litesound знакомы определённое время, как-то записывали альбом, я в качестве инструменталиста выступал. На мой взгляд, парни прогрессивные, поэтому, когда однажды от них поступило предложение записать совместную песню в джазовой обработке, я согласился. Подлинный интерес к этому миксу как следствие родил, может быть, какой-то пиар-ход, но на самом деле изначально это музыкальный интерес.

На западе это нормальная практика: так делает Майкл Бубл, например, Род Стюард перепевает с камерным оркестром джазовые стандарты, так сейчас, по-моему, делает Пол Маккартни, Робби Вильямс, Кристина Агилера записала приджазованный альбом в 2006 году. На западе все помнят, что главная веха в образовании последующих стилей — это джазовая музыка, и этой памяти, на мой взгляд, некоторым артистам нашим не хватает.

— Было комфортно работать с поп-музыкантами?

— Почему нет? Это не первый мой опыт, ведь я ещё и барабанщик группы «Леприконсы». Я не против никакой музыки, у меня нет такого, что только Джон Колтрейн и Чарли Паркер, а Дженифер Лопес — это отстой. Такая хорошая всеядность ко всему, что нравится. Наоборот смотрю, например, выступление Бейонс, а она, раз, и вставляет в свою музыку что-нибудь из Чарли Паркера, и с подлинной фразировкой поёт её. Получаешь удовольствие от этого. Понятно, что если человек взялся за эту музыку, то у него будет артикуляция, у него будет манера, у него будут музыканты соответствующие, шоу и так далее. Поэтому в каком-то смысле для меня примером являются современные поп-исполнители — в плане шоу, подачи.

Symphonic Drive Orchestra

— Что нам ждать от вас 5 июня?

— К концерту 5 июня в ДК МАЗ мы готовим много сюрпризов: будет шоу, будут съёмки, которые мы будем продвигать в Европу. Концерт будет проводиться по реальному плану таких мероприятий на Западе — у нас будет порядка 80 каналов для записи. Будет световое шоу, музыканты будут стоять в три яруса. Идёт серьёзная подготовка. Такого концерта по уровню серьёзности у нас ещё не было, будет мощная группа операторов, мы организовываем предконцертное шоу: джазовую портретную галерею, и ещё кое-что, не будем открывать заранее. Главное, приходите минут за 15 до начала, и ещё бы нам хотелось, чтобы публика пришла одетая в стиле Нью-Йорка 30-х годов: девушки — в платьях, мужчины — в костюмах. Еще мы хотели пригласить на концерт певицу Бьянку, ведь она моя родная сестра, но, к сожалению, в этот раз не выйдет — у неё гастроли.

— Бьянка — это ваша сестра? Как вам удалось вырасти в двух таких разноплановых, но успешных музыкантов?

— Я даже не знаю. В чем-то она на меня повлияла, в чем-то я на неё. Сестра у нас пробивная всегда была, я раньше стеснительный был совсем. Сестра играла на виолончели, потом начала петь, я помню по площадкам, здесь был долгий путь, а потом уже широкие массы узнали её под этим именем — Бьянка.

Symphonic Drive Orchestra

— На сцене вы ведёте себя очень непривычно экстравагантно…

— Да, это так. Помню, на одном концерте был у меня спуск на сцену с вертолётной лестницы прямо с потолка. Не было никакой страховки: четыре человека держали обычный гамак, было два троса. Метров с десяти я точно спускался, а может, и больше. Внизу сидел начальник управления культуры. Естественно, я это ни с кем не согласовывал, потому что точно был бы отказ и контроль. Это было в училище, лет, может, 7 назад. Потом я, конечно, получил выговор. Мне говорили: ну представь этого дирижёра, он на «Славянском базаре» под куполом будет болтаться, этого представь, ну разве он так бы смог? Я говорю, ну я же не этот, и не тот, и не третий. Я так вижу, я так хочу.

Правда, большинство у нас относятся к такому поведению с подозрением. Наверное, такой менталитет. Надо, чтобы вышел ведущий в бабочке, чтобы все ровненько — такая закваска ещё советская. И, наверное, в связи с тем, что всё происходит так пафосно, спокойно, правильно, у многих возникает ко мне вопрос — а не искусственно ли это, не фальш ли это — что я так на сцене прыгаю… Но на самом деле, то, что со мной происходит на сцене, — это подлинно, это не фальш, так я себя ощущаю в контексте этой музыки. Когда звучит джаз, мне хочется музыкального секса. У меня есть дорогая моему сердцу иллюзия, мечта — хочется вернуться в Нью-Йорк 50 лет назад, посмотреть, как это было, без пафоса. Хочется музыки, не хочется заслуженных артистов, почётных грамот, наград и так далее. Надеюсь, на наш концерт придут люди, которые почувствуют нашу энергетику, и все мы получим удовольствие от этой прекрасной музыки.

Фоторепортаж с репетиции Symphonic Drive Orchestra

Автор: Ольга Беляева / Ultra-Music

Концерт-шоу «10 лет драйва»

ДК МАЗ. Минск, пр-т. Партизанский, 117А. Телефоны: +375 17 2428204 (касса), +375 17 2427629.

Ещё в разделе

Комментарии:

MP3-презентации


[ comments ]

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Комментариев нет:

Отправить комментарий